結びのことば(挨拶)とは、手紙の本文が終わった後、改めて終りの挨拶をすることです。
さらに、結語とで「文末」を構成します。
結びのことば(挨拶)は、本文の内容によって、幾通りかのことばがあります。
《普通の結びのことば(挨拶)》
年賀状とか、暑中見舞い、弔慰状にはつけなくてもよい。
【例文】
まずは右まで。
まずは要用のみ。
上の二つは、どんな用件にも共通で使えます。
まずはお知らせまで。
「お知らせ」の部分を手紙の内容に合わせて差し替えれば共通に使えます。
「お願い」、「お頼み」、「お詫び」、「ご案内」、「お祝い」、「お見舞い」、「お悔やみ」など。
右ご報告申し上げます。
「ご報告」の部分を手紙の内容に合わせて差し替えれば共通に使えます。
「ご通知」、「ご連絡」、「ご依頼」、「ご紹介」、「ご照会」など。
右略儀ながら書中をもってお返事申し上げます。
「お返事」の部分を手紙の内容に合わせて差し替えれば共通に使えます。
「御礼」、「ご依頼」、「おたずね」など。
取り急ぎ近況お知らせ致します。
この段お知らせかたがたお願いまで。
取り急ぎ要用のみ申し述べました。
右お返事まで。
略儀ながら書中でごあいさつ申し上げます。
失礼をも省みず書中御詫び仕ります。
ご清諾(ごせいだく)賜れば幸甚(こうじん)の至りに存じます。
これにてカクひつ擱筆(かくひつ)いたします。
《相手の自愛を祈る結びのことば(挨拶)》
【例文】
どうぞお大事に。
ご活躍を祈ります。
ご多幸を祈ります。
切にご自愛を祈りあげます。
気候不順の折り、ますますご自愛くださいますよう念じあげます。
天候不順のみぎり、どうかお体を大切になさってください。
時節柄、ご健康には一段とご留意のほどを。
時節柄、一層のご自愛をほどをお祈りいたします。
末筆ながら、ますますのご健勝とご多幸をお祈り申しあげます。
末筆ながら切にご自愛のほど願いあげます。
○○様のご健康をお祈りしつつ、お礼(お知らせ・お願い)申しあげます。
《乱筆乱文を詫びる結びのことば(挨拶)》
改まった手紙や目上の人あての謙遜した結びの挨拶。
【例文】
乱筆お許しください。
乱筆乱文ご容赦。
乱筆乱文よろしくご判読願いあげます。
乱筆いくえにもお詫び申し上げます。
事情ご推察のうえ、乱文ご海容ください。
拙筆のうえ急ぎ書きあげましたため、委曲を尽くし得ず、失礼の段ひらにご容赦ください。
心せくままの乱筆、なにとぞお許しの程を。
意中おくみとり願わしう存じます。
《迷惑をかけることを詫びる結びのことば(挨拶)》
【例文】
まことに身勝手なことのみ申し述べましたこと、なにとぞお許しください。
失礼をもかえりみませず、貴重なお時間を拝借いたしましたこと、心からお詫び申しあげます。
いろいろ勝手なお願いばかり申しあげ、ご迷惑をお掛け致しましたこと、心からお詫び申しあげます。
以上、無理を承知の申し状、さぞご迷惑のこととは存じますが、ご寛容ください。
せっかくの仰せ越しに添えませず、心苦しく存じますが、どうかお許しください。
せっかくのご厚情を無に致し、申し訳ございませんが、事情ご推察くださるよう願いあげます。
《返信を求める結びのことば(挨拶)》
【例文】
お手数ながらお返事をお願いいたします。
ご迷惑とは存じますが、ぜひともお返事を賜りたく願いあげます。
失礼とは存じますが、返信用の封筒を同封いたしおきました故、お返事のほど願いあげます。
ご面倒ながら、○日必着にて出欠ご一報ください。
お返事お待ち申しあげております。
折り返しお返事のほどをお待ち申しあげております。
なにぶんのお返事願いあげます。
ご多用のところ誠に恐縮に存じますが、ご回答賜りたく、ひとえに願いあげます。
恐縮ながら折り返しご内意を承りたく、よろしくお願い申しあげます。
当方の都合もあります故、至急ご返信願いあげます。
なにぶんのご沙汰をお待ち申しあげております。
貴意を得たく愚札を呈上いたした次第でございます。
お返事を賜らば幸いに存じます。
《返信にかえて後日の約束をする結びのことば(挨拶)》
【例文】
まことに勝手ではございますが、近日中にお邪魔致しご内意を伺いたく存じますので、その節にはよろしくお願い申しあげます。
なお、お返事につきましては、両三日のうちにお電話差しあげたく存じますので、なにぶんのご配慮をお願い申しあげます。
ご多忙の中、ご迷惑とは存じますが、ぜひ一度拙宅までお立ち寄りいただければと存じます。
《次の音信、面会を期す結びのことば(挨拶)》
【例文】
なお、詳細は改めてご連絡申しあげます。
詳細は次便に譲らせて頂きます。
詳細は後便にて申しあげます。
なお、詳細につきましては、近日中に次便をもって重ねて申しあげます。
《伝言を頼む結びのことば(挨拶)》
【例文】
どうぞご主人様へよろしく願いあげます。
末筆で恐れ入りますが、皆様によろしくご披露の程願いあげます。
この趣、皆様にご伝言ください。
はばかりながら皆々様にもよろしくご伝声のほどを願いあげます。
《伝言を取り継ぐ結びのことば(挨拶)》
【例文】
父からもよろしく申しあげますよう、もうしつかりました。
父からもくれぐれもよろしくとのことばでございます。
姉からもよろしくとの伝言でございます。
《今後の事を頼む結びのことば(挨拶)》
【例文】
なお、今後ともよろしくご指導のほど願いあげます。
なにぶん今後ともよろしくご教導賜りたく存じます。
今後ともご高配を賜りますよう、よろしくお願い申しあげます。
引き続き倍旧のご厚情を賜りたく、切にお願い申しあげます。
今後とも倍旧のご愛顧のほど、ひとえにお願い申しあげます。
なにとぞ、末長くご支援のほどを願いあげます。
《結語》
「留め書き」とも呼ばれ、手紙文の末尾に添える慣用語の事です。
ただし、年賀状や暑中見舞い、死亡通知などにはつけない。
【結語の使い方】
起首と対応して用いるようになっています。
起首 → 結語
「拝啓」⇒「敬具」、「敬白」
「前略」⇒「早々」
「謹啓」⇒「謹言」、「謹白」、「謹上頓首」
「粛啓」⇒「頓首」、「再拝」、「頓首再拝」、「九拝」
「恭啓」⇒「頓首」、「再拝」、「頓首再拝」、「九拝」
「急啓」⇒「早々」
「拝復」⇒「早々」
「再啓」⇒「早々」
「冠省」⇒「不一」、「不尽」、「不乙」、「不悉」、「不備」
女性用の結語
起首 → 結語
「拝啓」⇒「かしこ」、「敬具」、「敬白」
「謹んで申しあげます」⇒「あらあらかしこ」
「かしこ」は、起首を書かない場合でも使われています。
また、祝い事には、「めでたくかしこ」が用いられる事があります。
返信用の結語
「拝答」、「啓答」
うやまってお答えするという意味で、より丁寧な場合は、「貴酬」、「謹酬」を用いる事があります。
季節を問わない手紙、お礼状、案内状、招待状の結びの挨拶、結びの言葉の書き方と例文、文例。